• <wbr id="ewcyg"></wbr>
    <button id="ewcyg"><nav id="ewcyg"></nav></button>
    國外網站
    當前位置:首頁 > 閱讀 > 讀書觀史

    問劉十九(唐代:白居易)

    2019-12-25 00:05:09 來源:一點就轉國內外網址大全 - 由[一點就轉]整理

    問劉十九

    唐代:白居易

    綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
    晚來天欲雪,能飲一杯無?
     

    韻譯
    新釀的米酒,色綠香濃;小小紅泥爐,燒得殷紅。
    天快黑了大雪將至,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?

    意譯
    我家新釀的米酒還未過濾,酒面上泛起一層綠泡,香氣撲鼻。用紅泥燒制成的燙酒用的小火爐也已準備好了。
    天色陰沉,看樣子晚上即將要下雪,能否留下與我共飲一杯?

    注釋
    劉十九:白居易留下的詩作中,提到劉十九的不多,僅兩首。但提到劉二十八、二十八使君的,就很多了。劉二十八就是劉禹錫。劉十九乃其堂兄劉禹銅,系洛陽一富商,與白居易常有應酬。
    綠蟻:指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。醅(pēi):釀造。
    綠蟻新醅酒:酒是新釀的酒。新釀酒未濾清時,酒面浮起酒渣,色微綠,細如蟻,稱為“綠蟻”。
    雪:下雪,這里作動詞用。
    無:表示疑問的語氣詞,相當于“么”或“嗎”


    推薦閱讀

    乱中年女人伦av三区